新闻资讯

工程案例

当前位置:天深达信息科技 > 新闻资讯 > 行业新闻 >

“印度点头”意味着拒绝? 英国媒体解码印度文

   “印度点头”意味着拒绝? 英国广播公司解密印度文化密码

   参考消息。该网站8月19日报道称,英国媒体称,印度南部泰米尔纳德邦坦贾武尔市的街头摊位上摆满了一种非常特殊的摇头娃娃。。 这个泥娃娃被涂上鲜艳的颜色,通常是以古典舞蹈演员或老年夫妇的形式。 轻轻的敲击,甚至微风都可以让娃娃的头摇摆,像空中的圆圈一样晃动。。

   据英国广播公司网站8月15日的报道,娃娃的形象最好地代表了印度人与人交谈的独特方式,经常让来到这个国家的陌生人感到困惑。所有去过印度的游客都会谈论著名的印度点头。事实上,这不是一个准确的点头或摇头姿势。这是一个平稳的运动,将头部从一边垂直倾斜到另一边,轻轻地或剧烈地摇动。它也叫印度点头、摇头、摇头或摇头。这个动作并不那么僵硬或坚定,但它稳定而持续地摇着头。带旅游团去孟买的当地作家帕斯扬形容这次活动“有点像一个无穷符号,或者说是一个说谎的数字8”。“。

   这一举动是否意味着明确的肯定? 或者表示拒绝。? 有可能吗? 还是不确定? 或者表示厌倦? 如果没有对话场景,很难解释这个动作真正代表什么。帕斯扬认为,印度人点头几乎总是表示“是”,或者至少表示赞同。她说,“这个行动也意味着友谊和尊重,但是除非你知道当时的情况,否则很难确切地说清楚。”。“

   英美旅游作家比格在印度生活了五年多,并写了一本印度旅游指南。在他看来,不同类型的摇头表示不同的意思。 “一次横向点头可能意味着‘是‘或‘去’,而前后一致的摆动意味着理解。”

   据报道,根据经验,震动越快,认可越热情,特别是同时扬起眉毛,增加强调的语气。但另一方面,这个动作也可以伴随着冷漠的耸肩,用来表达“好吧 。不管你说什么,随它去吧 。”,但事实上并没有耸肩。

   然而,印度摇头晃脑不仅仅是代代相传的文化怪癖。该研究发现,印度社会根深蒂固地坚持等级制现象,它敢于向那些有权势的人表达异议的程度非常有限。印度人从小就被教导要服从和有礼貌,印度人不喜欢直接说“不”。事实上,点头是为了传达模棱两可的意思,并有效地做到这一点。来自印度南部城市钦奈的作家兼企业行为顾问查克说,这种姿态是印度人处理灰色地带的方式,为各种大大小小的人际关系打开了大门。

   根据该报告,查克阐述了印度社会在处理人际关系和等级制度方面的绝对规范。这种规范意味着人们通常发现在那个时候不可能说“不”,比如在工作中与老板谈判,与家庭中的老人交流,或者与社区中的领导人互动。在这种情况下,这种模糊的摇头动作表现出完美的妥协,允许听者解释自己,同时给说话者留出放松的空间。

   根据该报告,从理论上讲,这似乎是一个让每个人都开心的秘密,但它往往会造成巨大的困惑和烦恼,主要是在跨文化交流中,比如当外国老板与印度员工打交道时,或者当游客试图与街头小贩讨价还价时,甚至有时使用这种行为的印度人也会有同样的困惑。

   该报告称,无论它喜欢与否,无论它是用来表示赞同还是困惑,都不可能忽视印度的这一行动。大多数印度人无意识地这样做,许多来到印度的游客发现自己在一段时间后模仿。班加罗尔记者卡什(Kash)表示:“虽然我不想承认,但这一姿态已经深深植根于印度血液内部,并通过遗传代代相传。“。”